CJKは、Chinese(中国語)、Japanese(日本語)、Korean(韓国語)の頭文字をとったもの。主な東アジアの言語を総称するときに、ソフトウェアの国際化の分野の用語として用いられることが多い。Vietnamese(ベトナム語)を含めてCJKVということもある。
CJK、すなわち中国語、日本語、韓国語(朝鮮語)をコンピューターで扱う場合、英数字とプログラミングや操作に使われる記号に加え、漢字、ひらがな、カタカナ、ハングルが必要となる。
そのため、欧米の言語のように1文字を1バイト (情報) バイト(8ビット)で表すのでは、表現できるパターンが足りずすべての文字を扱うことができない。
そのためこれらの言語ではマルチバイト文字を使うことになる。
記事出典元: Wikipedia日本語版
